Énekek karácsonyra:
Deck the hall with bounghs of holly Fa lal la la la la la la la
This the season to be jolly Fa la la la la la la la la
Fill the mead cup, raise the wassail Fa la la la la la la la la
Troll the ancient Christmas carol Fa la la la la la la la la
Ez a dal g-kulcsban van 1 bé előjegyzés van benne
Így néz ki szolmizálva:
c' bé' á' g' f' f' g' á' f' g' á' bé' g' á' g' f' é' d'(ezt még egyszer)
g' á' bé' g' á' bé' c" g' á' h' c" d" é" f" é" d" c"
c' bé' á' g' f' f' g' á' f' g' á' bé' g' á' g' f' é' d'
Csendes éj, drága szent éj, Mindenek álma mély,
Nincs fönn más csak a drága szent pár, Várja gyermeke alszik-e már,
Küldj le rá álmot nagy éj, Küldj le rá álmot nagy éj.
Ezt a dalt remélhetőleg mindenki ismeri, ezért nem is írom le szolmizálva
We wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year
Good tidings to you wher ever you are, Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
Talán ezt is ismeritek úgyhogy ezt sem írom le szolmizálva